Robin Hood (2018)

Robin Hood Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 882 Naposledy: 15.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Robin.Hood.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo ze slovenských titulků od uživatele mindhunter29.

sedí i na:
Robin.Hood.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Robin.Hood.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Robin.Hood.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Robin.Hood.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Robin.Hood.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Robin.Hood.2018.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Robin Hood (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Robin.Hood.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Robin.Hood.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Robin.Hood.2018.BRRip.XviD.AC3-XVID
Robin.Hood.2018.BRRip.XviD.MP3-XVID
Robin.Hood.2018.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID
Robin.Hood.2018.1080p.BluRay.x264-GECKOS
Robin.Hood.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Robin.Hood.2018.BDRip.x264-GECKOS
IMDB.com

Titulky Robin Hood ke stažení

Robin Hood
Stáhnout v ZIP Robin Hood
titulky byly aktualizovány, naposled 16.2.2019 8:26, historii můžete zobrazit

Historie Robin Hood

16.2.2019 (CD1) anonymní Oprava. 863, 1085
12.2.2019 (CD1) anonymní Korekce.
12.2.2019 (CD1)   Původní verze

RECENZE Robin Hood

24.8.2019 12:33 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Díky, zdá se, že sedí i na
Robin.Hood.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
18.7.2019 1:25 martinikus odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad. Ale ten film je pohádka..
8.4.2019 19:04 tkimitkiy odpovědět
Jde vidět, že je to ze slovenského překladu. Zůstala tam spousta slovenských vazeb, tvarů a sem tam i slovíček. Bývalo by to stačilo prohnat aspoň Wordem...
6.3.2019 22:48 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc mr.luxli
27.2.2019 17:54 PetrT odpovědět
bez fotografie
Díky
24.2.2019 17:50 mizrael odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
16.2.2019 22:54 Parzival odpovědět
Doporučuji překládat při zapnutém filmu. :-) Občas je v původním překladu něco špatně a můžeš to opravit díky odposlechu.
16.2.2019 14:16 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
16.2.2019 7:40 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
15.2.2019 23:04 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1226653


S tou kušou máš pravdu, vraví Crossbow. V anglických titulkoch bolo Go slow, tak som to preložil Choďte pomaly. Asi som mal vtedy stíšený zvuk a prepočul som to. Riadok 1085 mám dobre (Uvarím ťa vo vlastných šťankách.), to už nejde na môj vrub.
15.2.2019 22:38 madpavel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1226645


1085
01:40:48,989 --> 01:40:52,049
Nyní vás uvařím ve
vašem vlastním stánku

Takové úsměvné :-D

"Now I'm going to boil you
in your own piss"
15.2.2019 21:58 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Normálně chyby nehlásím, ale toto mě hodně praštilo do očí.

863
01:17:20,196 --> 01:17:21,597
Jeďte!

Mělo by tam být "Kuš!" protože říká "Crossbow" kterou mu voják vzápětí podává.
15.2.2019 20:38 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
13.2.2019 18:41 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
13.2.2019 16:08 ottof odpovědět
bez fotografie
Díky moc za češtinu
13.2.2019 15:39 Romifousek odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší,děkuji.
13.2.2019 10:16 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.2.2019 2:59 joker46 Prémiový uživatel odpovědět
dik
12.2.2019 22:26 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
THX! Man..
12.2.2019 21:14 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
12.2.2019 21:13 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
12.2.2019 19:58 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
12.2.2019 18:07 mara33 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc!!!
12.2.2019 17:14 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.2.2019 17:03 Karoolkaaa odpovědět
bez fotografie
gracia :-D
12.2.2019 14:12 arachnofobie odpovědět
Dik
12.2.2019 11:58 Cortan odpovědět
diky. česky to bude mnohem lepší:-)
12.2.2019 11:02 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím prosím i já O:-)První dvě řady nechalo HBO nadabovat.Nemůžu najít ani tu 1. a 2.... :(Kde jsi je našel?předem díky a posílám hlasno nikomu sa nechce to prelozit?
Já bych řekla, že spíš nový Sungkyunkwan Scandal. Má v plánu Lavinia (nenahrává sem), ale otázka je,
No jo, když neaktualizoval, ani se neozval, tak nikdo nemůže vědět...
Nevím kde, ale pokud to nenajdeš ani po zadání - Lavinia titulky - , tak to máš blbý.
tam to bohužel není...
Titulky mám od 15.12. a informaci jsem uvedla do poznámky, viz výše.
Ano, máš pravdu, informaci jsem dala do poznámky, viz https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24053
The.Order.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1 uz su vonku anglicke pre tento 24.12 ma vyjst.
toto co prekladas ma v obraze litovske titulky takze onicom... uz su vonku titulky pre 24.12 release
Joseon Hotel. Snáď, že "nový" Mr. Queen. Ďakujem.
Díky moc za super práci na titulkách. Budu pro tebe hlasovat
Děkujem :)Původní ENG titulkyMůj e-mail najdeš v profilu
Tak ty ideš iné bomby :-) ďakujeme moc. Film pravdepodobne hneď pozriem a email na teba nemám a nech
bez podpory
Nakoniec to tak celkom nie je.;) Viď https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24051
uz to mam
Já to na stránce nemám. Nepřekládala jsem to. To proboha neumíte hledat googlem? Zadám to a sedmý od
happiness Kompletní série titulkyto bohužel nevím jak...
Ak môžem do toho vstúpiť... škoda, že ste stav prekladu neaktualizoval, napr. takto https://www.titu
Děkujem :)
no tvoju stranku to nechce otvorit a tu mi to nic nenaslo
Co takhle se podívat na můj profil?


 


Zavřít reklamu