Ringer S01E06 (2011)

Ringer S01E06 Další název

The Poor Kids Do It Everyday 1/6

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 989 Naposledy: 2.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 877 698 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl jsme pro vás opět přeložili s xtomasem252.
Tentokrát se k hereckému obsazení připojuje i Jason Dohring.

cwzone.cz

Příští týden nás čeká pauzička, takže zase za 14 dní...
Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Ringer S01E06 ke stažení

Ringer S01E06
365 877 698 B
Stáhnout v ZIP Ringer S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ringer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ringer S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ringer S01E06

25.10.2011 11:58 Luuuuuucie odpovědět
bez fotografie
Díky je super mít to kde stáhnout
24.10.2011 17:04 kvetinka2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
21.10.2011 19:49 lasak odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
20.10.2011 23:20 luc90 odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
20.10.2011 17:49 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky
20.10.2011 17:18 Wezahell odpovědět
Děkujuu
20.10.2011 17:11 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na verziu Ringer.S01E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION
20.10.2011 17:05 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme
20.10.2011 16:06 hollow746 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ! Skvělé jako vždy, už aby bylo těch 14 dní za námi.
20.10.2011 9:55 236a odpovědět
bez fotografie
thx
20.10.2011 9:19 Nikussska129 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
20.10.2011 9:10 guuma odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
20.10.2011 8:33 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, ste obaja "SUPER"! Mária
20.10.2011 6:07 lasak odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
20.10.2011 5:42 axident odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.


 


Zavřít reklamu