Red Dwarf s02e01 - Kryten (1989)

Red Dwarf s02e01 - Kryten Další název

Červený trpaslík 2/1

Uložil
bez fotografie
Elfkam111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2005 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 903 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky Red Dwarf s02e01 - Kryten ke stažení

Red Dwarf s02e01 - Kryten
Stáhnout v ZIP Red Dwarf s02e01 - Kryten
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Red Dwarf s02e01 - Kryten

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Dwarf s02e01 - Kryten

12.10.2013 18:21 aluna odpovědět
bez fotografie
"Moh bys naznačit, že jsem mýval stovky přítelkiň" :-DDD No ty vogo, pro Čecha neskutečný utrpení a opravdu hrubka ze základky za hrubkou. "Ženy byli, důstojníci zemřely, aby ste, pohřbýt, mě/mně pravidelně opačně, jeste slušně, chyrurg, ztrávým den, jsem natčený", :-DD radost sledovat.
12.10.2013 17:41 aluna odpovědět
bez fotografie
Jako děkuju, ale takovejch školáckejch hrubek v naprosto triviálních a základních případech jsem už dlouho neviděla. "Psý mlíko, vytamíny, stabylizované, pověs jim, mi jsme...": pane jo.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu