Red Band Society S01E11 (2014)

Red Band Society S01E11 Další název

Společenství červeného náramku S01E11 1/11

Uložil
September Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 250 Naposledy: 29.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 302 992 098 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na 11. díl konečně tu!

Omlouvám se za zpoždění. Tohle zkouškový je nějak náročný, tak jsem mohla překládat jen po večerech.

Jak už jste možná slyšeli, RBS nakonec druhou sérii nedostane, takže nás čekají už jen dva díly. Je to škoda, ale rozhoduje sledovanost, a ta byla bohužel nízká.

Přečasy udělám sama, pište si o ně do komentářů.

Pěkné pokoukání :-)

IMDB.com

Titulky Red Band Society S01E11 ke stažení

Red Band Society S01E11
302 992 098 B
Stáhnout v ZIP Red Band Society S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Red Band Society (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Red Band Society S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Band Society S01E11

11.2.2015 6:41 hlivojeda Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc, super práce.
uploader8.2.2015 19:27 September odpovědět

reakce na 831390


Teda myslela jsem 12. a 13. díl samozřejmě :-)
uploader8.2.2015 19:24 September odpovědět

reakce na 831218


Ahojky, bohužel do čtvrtka se k překladu dostanu jen sporadicky. Mám těžkou zkoušku, tak většina volného času padne na učení. Ale pak do toho skočím naplno, takže odhaduju, že v sobotu bude 11. díl, 12. nejpozději v pondělí :-) Díky za trpělivost :-)
8.2.2015 12:09 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
hojj,kdy se pustíš do 12 dílu?zároven vyšel i 13 díl
8.2.2015 12:01 monixxa odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.


 


Zavřít reklamu