Red Band Society S01E03 (2014)

Red Band Society S01E03 Další název

Společenství červeného náramku S01E03 1/3

Uložil
September Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 533 Naposledy: 2.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 357 502 307 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS; HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí díl je tu!

Přečasy udělám sama, pište si o ně do komentářů.

Užijte si díl ;-)
IMDB.com

Titulky Red Band Society S01E03 ke stažení

Red Band Society S01E03
357 502 307 B
Stáhnout v ZIP Red Band Society S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Red Band Society (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Red Band Society S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Band Society S01E03

13.12.2014 15:56 prazakj odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.10.2014 18:12 monixxa odpovědět
bez fotografie
díky
5.10.2014 18:10 romanoff1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. :-)
uploader4.10.2014 1:24 September odpovědět

reakce na 784829


Ahoj, už jsem ho nahrála na premium. Jinak s WEB-DL počítám a budu ho dělat pokaždé :-)
4.10.2014 0:27 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka a tradične poprosím prečas na web-dl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real