Reaper S02E10 (2009)

Reaper S02E10 Další název

Ďáblův sluha 2/10

Uložil
bez fotografie
Jake Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 933 Naposledy: 5.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 110 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro reaper.s02e10.hdtv.xvid-2hd.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz
Přečasování: Jake

RLS je občas označován i jako Reaper.s02e10.PROPER.HDTV.XviD-2HD.

Po přečasování chybí titulky u rekapitulace z minulých dílů + cca 15 sekund. Ve 2.verzi titulek bude doplňeno.
IMDB.com

Titulky Reaper S02E10 ke stažení

Reaper S02E10
367 110 072 B
Stáhnout v ZIP Reaper S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Reaper S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reaper S02E10

11.5.2009 19:43 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Jacobcz: no a v čem konkrétně? co ti tak ukrutně vadí na mé "práci"? :-) a proč neodpovíš na to, co to má společného s tím, kolik jsem toho přeložil? a "drsnej" sem teda proto, že nedělám pořádně svou práci nebo proč?
11.5.2009 19:36 Jacobcz odpovědět
treba to ze nedelas svou praci dobre podle miho nazory a uz v tyhle debate nebudu pokracovat protoze kdybych pokracoval tak by publikovani titulek mohlo priste trvat i 2 dny
11.5.2009 17:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
a čím a kde se ti prosímtě jevím jako "drsnej"? fakt by mě to zajímalo :-) když napíšeš větu "beres mi body :-(" tak tím opravdu neříkáš, že tohle má víc stažení, ale že ti někdo bere body a že bys je tím pádem chtěl pro sebe, tedy opravdu je to naříkání nad ztrátou bodů. (kdo by to byl čekal, že proper verze bude mít víc stažení :-) )
a už vůbec nechápu, proč jsi na to začal vytahovat, kolik mám já přeložených titulků. co to s tím má prosímtě společnýho? trošku zvláštní argumentování ne? :-)
11.5.2009 17:18 Jacobcz odpovědět
ne admine vidro ja tu neplacu nad tim ze mi tu nekdo bere body ale nad tim ze hlavni preklad z kteryho vzniklo tohle ma min downloadu. a taky placu z tebe ale smichy jakej ses "drsnej"
10.5.2009 23:11 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
díky
10.5.2009 22:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Jacobcz: klidně pokračuj dál, ještě si něco rád poslechnu :-) ale jelikož tu pláčeš nad tím, že ti někdo bere body, tak je to jasné...
10.5.2009 22:32 Jacobcz odpovědět
kdyby mi slo jenom o body tak neprekladam sarah jane adventures nemyslis ty nas adminku? co ma prelozenych uz kolik? 0 titulku?
10.5.2009 22:31 Jacobcz odpovědět
admine vidro prosimte ty kdybys nemel v nicku admin tak bych ti toho rek hodne ver mi
10.5.2009 22:10 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Jacobcz: no je vidět o co ti jde na prvním místě :-)
10.5.2009 21:57 Jacobcz odpovědět
beres mi body :-(
10.5.2009 17:50 Jacobcz odpovědět
tu mas vic downloadu nez ja :-\
10.5.2009 13:59 Majdik odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu