Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
Takto sa zvyknu prejavovat ludia s dost velkym komplexom...
BTW, vies co je napisane pod okienkom na prispevok k titulkom v sekcii rozpracovane ? "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu"
Vieš, keby mi na názore niekoho ako si ty záležalo, asi by sa ma to trochu dotklo...
ale keďže nie, choď si vyplakávať niekam inam, kde sú ľudia na tvojej úrovni a pochopia ťa.
boze tech odpornych nekoukatelnych jakychsi tureckych hoven se tu roji jako houby po desti.opravdu hlubokou soustrast pred temi co maji potrebu tuhle produkci sledovat a jeste vetsi chudaci co delaji na tyhle monstr sracky preklady.rada pro prekladatele andrea1719.prosim te neprekladej tyhle neuveritelny braky a venuje se prekludum na urovni.pro me jsi neco jako redaktor blesku.imdb ratintg ani csfd hodnoti lidi co bych je nejradsi pozabijel a rikaji si odbornici na filmy byl bzdycky zalozeny na velice zajimavych radoby odbornych nazoru,ktery by ani odpadkovy kos nevzal.prekladas totalni sracky.