Raising Hope S02E22 (2010)

Raising Hope S02E22 Další název

Vychovávat Hope S02E22 2/22

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 195 Naposledy: 24.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 670 202 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro raising.hope.s02e22.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu finále 2.série, enjoy :-)

Překlad: Maarek753951

Poděkování, připomínky, dotazy - do komentářů

Pozn.: 3. série byla oficiálně potvrzena, uvidíme se tedy opět v září, Namaste :-)
IMDB.com

Titulky Raising Hope S02E22 ke stažení

Raising Hope S02E22
183 670 202 B
Stáhnout v ZIP Raising Hope S02E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Raising Hope (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Raising Hope S02E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Raising Hope S02E22

uploader29.5.2012 23:28 Maarek753951 odpovědět

reakce na 504062


Pravděpodobně ano :-)
27.5.2012 22:11 Roger16 odpovědět
bez fotografie
A budú titulky na 3. sériu aj vo WEB-DL verziách ?
22.4.2012 19:48 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky
20.4.2012 20:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu