Pumpkinhead (1988)

Pumpkinhead Další název

Démon pomsty

Uložil
vampirak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2013 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 260 Naposledy: 7.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 757 096 772 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Pumpkinhead.1988.Widescreen.Remastered.DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mali by sediet aj na verziu Pumpkinhead.1988.DVDRip.XviD-CroakerBC
IMDB.com

Titulky Pumpkinhead ke stažení

Pumpkinhead
757 096 772 B
Stáhnout v ZIP Pumpkinhead

Historie Pumpkinhead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pumpkinhead

28.10.2016 20:26 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dekuji
11.9.2014 8:20 majo0007 odpovědět
Sedia na Pumpkinhead (1988) 1080p BluRay H264 - audiomaximus
uploader5.12.2013 21:43 vampirak odpovědět

reakce na 687388


Dik za info.
21.11.2013 13:56 goris odpovědět
bez fotografie
Sorry, dobu jsem tu nebyl, viděl jsem všechny 4 díly a ty poslední dva jsou podle mě ještě výrazně slabší než dvojka, která se mi docela líbila. Neříkám, že jsou to úplný kraviny, ale na rozdíl od jedničky jsem nikdy nenašel důvod, proč se na ně podívat znovu.
uploader3.9.2013 13:56 vampirak odpovědět

reakce na 659089


goris: Ahoj. Tato prva cast sa mi tiez paci. Poznas aj dalsie? Pozrel som dvojku, ale ta ma od dalsieho pozerania trochu odradila.
2.9.2013 20:03 goris odpovědět
bez fotografie
Díky, můj oblíbený film. Kolikrát jsem si říkal, že k tomu titulky udělám, ale vždycky z toho sešlo...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D