Public Morals S01E08 (2015)

Public Morals S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
HonZajs000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 210 Naposledy: 7.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Public.Morals.2015.S01E08.HDTV.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nová kriminálka stanice TNT z prostředí New Yorku 60. let.

Překlad: Miklagard, HonZajs000
Korekce: HonZajs000

Překlad vzniká primárně pro web www.serialzone.cz

Každé poděkování a zpětná vazba potěší a motivuje do další práce. Pro jakékoliv připomínky k překladu pište.

Titulky nenahrávat jinam bez svolení autora.
IMDB.com

Titulky Public Morals S01E08 ke stažení

Public Morals S01E08
Stáhnout v ZIP Public Morals S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Public Morals (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Public Morals S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Public Morals S01E08

2.11.2015 11:24 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 906394


sorry, to patřilo pod jiné titulky
24.10.2015 22:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.10.2015 19:07 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
thx
24.10.2015 18:07 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
Já si počkám na skvělé titule od titulkomata.
24.10.2015 15:10 casstelL odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
24.10.2015 11:34 manfredman@centrum.sk odpovědět
bez fotografie
super, velke dakujem
24.10.2015 10:52 bloud odpovědět
bez fotografie
Dekuji, nadhera!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z