Prisoners Wives S01E01 (2012)

Prisoners Wives S01E01 Další název

  1/1

Uložil
richja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 14.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 338 981 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro prisoners.wives.1x01.hdtv.xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Já vím, já vím, trvalo mi to, ale přece jste se dočkali :-)

Vysvětlivky:
The Blades - fotbalový klub
Ritalin - léky na hyperaktivitu
Ross Kemp - Britský dokumentarista, herec

Jakékoliv překlepy, chyby v překladu atd. klidně hlaste, abych je mohl opravit.

Ještě jsem špatně uvedl v rozpracovaných, že film má 3 díly, což není pravda, ale má 6 dílů.

Piště, zda máte zájem o další díly, jestli mám dál překládat ;-)
IMDB.com

Titulky Prisoners Wives S01E01 ke stažení

Prisoners Wives S01E01
576 338 981 B
Stáhnout v ZIP Prisoners Wives S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prisoners Wives (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prisoners Wives S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prisoners Wives S01E01

uploader30.3.2012 23:06 richja odpovědět
Omlouvám se za další zpoždění, ale titule jsou již konečně na světe a ve 3.00 by se tak měly překlopit z prémiového serveru.
uploader5.3.2012 8:49 richja odpovědět

reakce na 472590


Mám to v plánu, snad sem o víkendu nahraju další díl.
4.3.2012 23:22 SonaT odpovědět
bez fotografie
Budeš pokračovat v překladu? Je to dobrý.
24.2.2012 14:51 luzu odpovědět
bez fotografie
díky moc a prosím pokračuj v tom
23.2.2012 16:37 Suligus odpovědět
bez fotografie
Je to seriál, jinak díky a pokračuj prosím
21.2.2012 13:28 mixta odpovědět
bez fotografie
Včera jsem zkoukla první díl a moc se mi líbil, tak doufám, že přeložíte i ty další. Děkuju, M.
18.2.2012 10:52 xyxo odpovědět
bez fotografie
děkuji a pokračuj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...