Prison Break: Sequel S01E02 (2017)

Prison Break: Sequel S01E02 Další název

Útěk z vězení S05E02 1/2

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 885 Naposledy: 13.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 907 154 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.Sequel.S01E02.HDTV.x264-KILLERS[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl. Dnes nás čeká další "navrátilec" :-).

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: LOYF

www.neXtWeek.cz

Titulky k seriálu Prison Break 5.série, respektive Prison Break: Sequel 1. série, dle IMDB.com.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E02 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E02
320 907 154 B
Stáhnout v ZIP Prison Break: Sequel S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.4.2017 9:18, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break: Sequel S01E02

26.4.2017 (CD1) zuzana.mrak  
15.4.2017 (CD1) zuzana.mrak Korekce: Clear
12.4.2017 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Prison Break: Sequel S01E02

22.4.2017 9:10 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc!
19.4.2017 20:50 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.4.2017 10:16 Jannis17 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
14.4.2017 22:22 kaano odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.4.2017 18:16 hecpet odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.4.2017 14:44 Aegisrtcw Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
41:07 Vsechni se SOVEJTE
14.4.2017 13:24 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
DIKY
14.4.2017 11:18 nonamexxx odpovědět
díky moooc :-)
14.4.2017 8:36 jay.s.bob odpovědět
bez fotografie
Nevím, kde vzalo IMDB ": Sequel", na webu Foxu je to normálně 5. řada.

Díky za titule! :-)
uploader14.4.2017 0:05 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1061379


Jakých chyb?
13.4.2017 22:50 SedllYs odpovědět
bez fotografie
Díky moc, škoda těch chyb.. :-)
13.4.2017 22:44 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za vyčerpávajúcu odpoveď. Keď Sequel, tak Sequel. Akurát, že to trocha mýlilo. Je to o zvyku. :-)
13.4.2017 18:14 pppeeetttrrr odpovědět
díky
13.4.2017 16:58 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.4.2017 13:49 olousekh odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2017 13:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader13.4.2017 11:47 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1061166


Při prokliknutí na imdb.com je to jednoznačné :-). Je asi jedno, jestli série 1. nebo 5. :-) hlavně, že je.
13.4.2017 11:29 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.4.2017 11:28 djmrjohny odpovědět
bez fotografie
už to jde :-) Díky moc :-)
13.4.2017 11:24 djmrjohny odpovědět
bez fotografie
ty titulky jsou na první díl, první serie :-(
13.4.2017 11:22 preclix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1061166


Protože se ta série jmenuje Sequel
viz.: http://www.imdb.com/title/tt4928092/
13.4.2017 11:19 djmrjohny odpovědět
bez fotografie
Proč tomu říkáte sequel? Všude píšou jen serie 5? :-)
13.4.2017 11:07 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji :-)
uploader13.4.2017 9:38 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1061131


Divné? Myslíš názvy? Ty budou mít, stejně jako u 1. a 2., vždy návaznost na děj. Pokud máš na mysli číslování, v rámci celého Prison Break je to pátá série, v rámci nových dílů Seque je to série 1.
13.4.2017 9:14 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, ale prečo sú také "divné" názvy epizod. Zoznam existuje :

S05E02: Kaniel Outis
S05E03: The Liar
S05E04: The Prisoner's Dilemma
S05E05: Contingency
S05E06: Phaeacia
S05E07: Wine-Dark Sea
S05E08: Progeny
13.4.2017 9:13 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
13.4.2017 7:53 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.
Kali.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
na VOD by se měl objevit v úterý
"Prekladateľ" Thepill41 dal na Prémium svoj ďalší výtvor ("vlastní původní překlad"', tentoraz k fil
VOD 26. listopdaduTitulky budou k dispozici.VOD 10.12.
For admin. Pls, daj uz konecne do pravidiel, ze za strojovy preklad je ban, a chcelo by to vycistit
Black.Bags.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE
První díl byl super. Teď jsem pátral a eng titulky nikde nejsou, ani v kontejneru. Škoda.
Díky za tip na film i za titulky.Je to blázen.:-)
Ahojte, prosím Vás. Vy to isto viete :-) ktorá z hore uvedených verzií obsahuje aj rôzne titulky? (T
Zombeez.2024.1080p.WEBRip-SMILEY
Veteran.2.2024.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-AYA Veteran 2 2024 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE
Lepší počkat aspoň na HDTS
Ahoj, tento Rip vypadá celkem OK - Gladiator.II.2024.1080p.CAM.x264.COLLECTiVE Dík za titule
Šel ti dát? Já si ho u sebe smažu.
Youre Killing Me 2023 1080p BluRay x264-JustWatch
dekuju
Mně to šlo. Asi ho u sebe máš šedivý, musíš ho smazat a dát znovu. https://www.titulky.com/pozadavek
To jsem prave udelal, ale novy uz nejde Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, za jsou titulky
Nejsou, zadej si požadavek.
To je Šlendrián, bude to na SkyShowtime! 😁
Ahoj, muzete mi prosim poradit jak najit titulky na serveru? Vyhledavani mi nic nevraci. Diky moc ht


 


Zavřít reklamu