Prison Break S04E21 - Rates of Exchange (2005)

Prison Break S04E21 - Rates of Exchange Další název

Rates of Exchange 4/21

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 775 Naposledy: 6.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 147 008 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Prison.Break.S04E21.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
PBTTCZ
Překlad: Ota, ChazyChazz, Sidney & Prady
Verze: FINAL by Dejvy & Morpheus88
Přečas: Ota
http://www.prison-break.cz
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E21 - Rates of Exchange ke stažení

Prison Break S04E21 - Rates of Exchange
367 147 008 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E21 - Rates of Exchange
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S04E21 - Rates of Exchange

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E21 - Rates of Exchange

3.7.2009 16:14 big_willie odpovědět
bez fotografie
Nemáte někdo kontakt na lidi z PBTTCZ?
Dělám na tom posledním dílu, za dnešek jsem zatím skoro v půlce. Problém je, že DVDrip je skoro o 10 minut delší než HDTV verze a střihy jsou úplně jinde atd, takže hodně věcí musím překládat z odposlechu. S přečasováním problém není, ale pár věcí tam nedokážu přeložit, takže bych uvítal pomoc. Doufám že s trochou štěstí budu mít 1.0 verzi zítra a 1.1 pozítří, ale právě potřebuju těch pár částí pomoct. Kdyby měl někdo ten kontakt nebo zájem mi pomoc, tak se ozvěte na the.s.t.a.r.s@seznam.cz nebo icq 247282824
Dík
15.6.2009 16:32 zedko odpovědět
bez fotografie
hmm... tak holt se sledovanim 4 serie budu muset jeste pockat :-(
uploader15.6.2009 13:27 K4rm4d0n odpovědět
Vypadá to úplně stejně jako čekání na FINAL verzi.
Sleduj http://forum.prison-break.cz/viewtopic.php?f=13&t=2160
Až bude FINAL, tak bude i přečas.
15.6.2009 11:02 zedko odpovědět
bez fotografie
Jak to vypada s precasovanim titulku na posledni dil?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu