Prison Break S03E02 (2005)

Prison Break S03E02 Další název

  3/2

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 502 Naposledy: 8.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 344 192 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro prison.break.302-caph Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad apocalipta
Opravené časování ode mě, omlouvám se za to předešlé.
IMDB.com

Titulky Prison Break S03E02 ke stažení

Prison Break S03E02
367 344 192 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S03E02

20.10.2007 18:35 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp ;-)
26.9.2007 17:37 SP33D3VIL odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky jsou super!!!
26.9.2007 10:54 infosh odpovědět
thx
26.9.2007 9:44 Peiper2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.9.2007 8:44 Maco1989 odpovědět
super tit
26.9.2007 7:19 bergle1213 odpovědět
bez fotografie
díky za tytulky, to jsem ráda, že už dnes se na to můžu podívat super rychlost
26.9.2007 6:59 pegas099 odpovědět
bez fotografie
jou jou danke schon!!rychlejsie sa to uz snad ani nedalo prelozit .-)
26.9.2007 2:20 xxxharleyxxx odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky po opravě byly skvělé jen mi chyběl překlad španělského textu s angl. titulky ale to je jen maličkost byl jsi první a to se počítá!!!!!!!
26.9.2007 1:34 phixth odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?