Prison Break S01E03 - Cell Test (2005)

Prison Break S01E03 - Cell Test Další název

Útěk z vězení - S01E03 - Cell Test 1/3

Uložil
najbic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 181 Naposledy: 16.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 897 728 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Prison Break Complete Season 1 HDTV-XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z angličtiny přeložil Lighthose.
Na hdtv přečasoval najbic|
IMDB.com

Titulky Prison Break S01E03 - Cell Test ke stažení

Prison Break S01E03 - Cell Test
365 897 728 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S01E03 - Cell Test
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S01E03 - Cell Test

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S01E03 - Cell Test

25.6.2017 11:34 Santiago51 odpovědět
bez fotografie
nestahovat, časování se rozjíždí po dvou minutách
18.9.2007 11:14 jdosek odpovědět
bez fotografie
Nechápu proč to přečasováváš na verzi, na kterou už je to přečasovaný dávno, dávno, dávno... Vlastně původní verze titulků vznikla na LOL release.
18.9.2007 0:08 maxim87 odpovědět
bez fotografie

reakce na 49554


My jsme spolu byli na tabore ze si tykame? Hmm, pro me novinka...
18.9.2007 0:03 vossel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
za tri hodky uz to bude...ale stejne jsem se zarazil ze by uz:-D
17.9.2007 23:19 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 49554


:-D
17.9.2007 23:04 Alishka odpovědět
bez fotografie

reakce na 49551


a kdo tu mluvi o treti rade? sam vidis, ze je zde napsano:"Útěk z vězení - S01E03 - Cell Test", S01 znamena - serie 01, a E03- epizoda treti. Takze si radsi nejdriv neco precti nez zacnes psat kraviny a ztrapnovat se.
17.9.2007 22:52 maxim87 odpovědět
bez fotografie
Obavam se, ze autor chce mystifikovat..Treti rada se jeste nevysilala ani na Foxu.. Otevrete si titulky v poznamkovem bloku a zjistite, ze se jedna o titulky z prvni serie..
17.9.2007 21:43 snoop69 odpovědět
na slovensku ho uz vysilali? ze sem ho nasel na RS ve slovenstine

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!