Poldark S01E01 (2015)

Poldark S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 553 Naposledy: 24.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 303 239 270 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Poldark.S01E01.Episode.1.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ross Poldark je naživu!

Ross Poldark se po válce o nezávislost vrací z Ameriky do rodného Cornwallu, kde ho měli všichni za mrtvého. Po příjezdu zjistí, že otec mu zemřel, z rodiného majetku téměř nic nezbylo a jeho milovaná Elizabeth se má provdat za jeho bratrance. Co si Ross se svým osudem počne?

Osmidílná minisérie je adaptací knih Winstona Grahama.

Titulky sedí i na
Poldark.S01E01.Episode.1.WEB-DL.XviD-FUM
Poldark.S01E01.Episode.1.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Poldark S01E01 ke stažení

Poldark S01E01
2 303 239 270 B
Stáhnout v ZIP Poldark S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poldark (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poldark S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poldark S01E01

18.1.2017 10:33 balt odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, neplánujete prosím přečas na BR rip? Děkuji.
3.9.2015 22:08 Werepyre odpovědět
bez fotografie

reakce na 891955


Super, tak ďakujem :-)
uploader3.9.2015 9:37 Anniie126 odpovědět

reakce na 891833


Teď jsem titulky zkoušela a měly by sedět. :-)
2.9.2015 18:39 Werepyre odpovědět
bez fotografie
Zdravím, sedia aj na verziu: WEB-DL XviD-FUM? Vopred vďaka za prípadný prečas.
7.5.2015 15:23 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((