Peullandaseuui gae (2000)

Peullandaseuui gae Další název

Pes, který štěká, nekouše, Barking Dogs Never Bite

Uložil
drSova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2014 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 326 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 159 855 484 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Barking.Dogs.Never.Bite.2000.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečasováno, přeložil Tadži
IMDB.com

Titulky Peullandaseuui gae ke stažení

Peullandaseuui gae
7 159 855 484 B
Stáhnout v ZIP Peullandaseuui gae

Historie Peullandaseuui gae

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peullandaseuui gae

16.8.2024 2:41 jamirs Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí na RIP:
Barking Dogs Never Bite (2000) (1080p BluRay x265 Silence)
21.5.2022 2:24 raimi odpovědět

reakce na 1265287


Díky moc!
2.6.2021 19:56 Viermottoter odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.6.2020 23:02 honyinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 1265287


Díky moc, sedí i na: Barking.Dogs.Never.Bite.2000.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].
22.2.2020 22:55 kwikau odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
17.7.2019 23:06 Necron odpovědět
bez fotografie
Barking.Dogs.Never.Bite.2000.1080p.BluRay.x264-USURY

příloha barking.dogs.never.bite.2000.1080p.bluray.x264-usury.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.