Petushok: zolotoy grebeshok (1955)

Petushok: zolotoy grebeshok Další název

Kohútik - zlatý hrebienok

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2021 rok: 1955
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 2.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 200 613 888 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kohútik - zlatý hrebienok — Петушок - золотой гребешок 1955.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spracovania ruskej národnej rozprávky od Alexeja Tolstého o prefíkanej líške, ktorá sa silou-mocou snažila zmocniť naivného kohútika. Jej chamtivosť ale, ako to už v rozprávkach býva, nemala šťastný koniec...
Preklad som robil z ruských titulkov.
Verzia rozprávky sa nachádza na ulož.to.
IMDB.com

Trailer Petushok: zolotoy grebeshok

Titulky Petushok: zolotoy grebeshok ke stažení

Petushok: zolotoy grebeshok
200 613 888 B
Stáhnout v ZIP Petushok: zolotoy grebeshok

Historie Petushok: zolotoy grebeshok

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Petushok: zolotoy grebeshok

28.2.2021 1:37 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?