Peaky Blinders S02E05 (2013)

Peaky Blinders S02E05 Další název

Peaky Blinders – Gangy z Birminghamu 2/5

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 422 Naposledy: 9.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Peaky.Blinders.S02E05.BDRip.x264-HAGGiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tenhle přečas jsem dělala „naslepo“ podle instrukcí uživatele Nick007 (díky) – budu ráda, když potvrdíte, že opravdu sedí.
IMDB.com

Trailer Peaky Blinders S02E05

Titulky Peaky Blinders S02E05 ke stažení

Peaky Blinders S02E05
Stáhnout v ZIP Peaky Blinders S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Peaky Blinders S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S02E05

14.1.2018 22:34 chynol odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
25.2.2016 23:38 Zakk odpovědět
bez fotografie
Peaky Blinders S02 720p BRRip DD2.0 x264-PSYPHER - sedí komplet titule na celou serii. veliké díky
5.10.2015 15:58 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu