Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky (2000)

Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky Další název

Coupling S02E03 - Her Best Friend's Bottom 2/3

Uložil
bez fotografie
Gann Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2008 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 365 Naposledy: 27.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 419 414 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky ke stažení

Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky
419 414 016 B
Stáhnout v ZIP
Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky
Seznam ostatních dílů TV seriálu Párování (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky

8.2.2022 1:01 starablazkova odpovědět
Děkuji,SB
29.9.2008 1:24 Rutz odpovědět
bez fotografie
Vsechny dosavadni titulky druhe serie (1-8) sedi na Coupling.UK.S02.DVDRip.XviD.iNT-PFa. Jen pozor, treti a ctrty dil jsou prohozene chybou PFa...
12.9.2008 18:51 letajici odpovědět
bez fotografie
sedí na 136 556 544 B
uploader22.8.2008 1:36 Gann odpovědět
bez fotografie
A jinak spokojený nebudeš? :-( Jj rychlost to byla - teď se mi hodně chtělo překládat. Nevím co stihnu dál - o víkendu jsou u nás hody ( :-D ) a ve středu mám opravu zkoušky. Ale budu se snažit. ;-)
21.8.2008 21:01 sitans odpovědět
To byla rychlost,jak to tak půjde dál,tak budu velmi spokojený....díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66