Parfum S01E01 (2018)

Parfum S01E01 Další název

Die Geschichte eines Parfums, Perfume 1/1

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 365 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 667 425 536 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Parfum.S01E01.Ambra.1080p.WEBRip.AC3.GERMAN.x264-MAJO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Príjemné sledovanie ;-)
IMDB.com

Titulky Parfum S01E01 ke stažení

Parfum S01E01
2 667 425 536 B
Stáhnout v ZIP Parfum S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parfum (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parfum S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parfum S01E01

7.3.2019 18:45 fred01 odpovědět
bez fotografie
-2s a sedi na verzi BDRip.x264-EXCiTED, diky za preklad
26.2.2019 20:12 petule611 odpovědět
Děkuji :-)
Sedí na
Parfum.Perfume.S01E01.Ambra.720p.NF.WEB.DL.MkvCage.Farda.DL.mkv
12.2.2019 17:16 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.2.2019 7:57 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.2.2019 7:45 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2019 13:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.2.2019 3:33 pass1234 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky sedi na Perfume.S01E01.WEBRip.x264-ION10 (Perfume.S01.GERMAN.WEBRip.x264-ION10) a Perfume.S01E01.Ambra.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI (Perfume.S01.GERMAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MZABI[rartv])
9.2.2019 1:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.