Parenthood S02E17 Do Not Sleep With Your Autistic Nephew's Therapist (2010)

Parenthood S02E17 Do Not Sleep With Your Autistic Nephew's Therapist Další název

Famílie 2/17

Uložil
willly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 054 Naposledy: 7.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 725 060 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Parenthood.2010.S02E17.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, úprava a časování:
gambinka, willly
IMDB.com

Titulky Parenthood S02E17 Do Not Sleep With Your Autistic Nephew's Therapist ke stažení

Parenthood S02E17 Do Not Sleep With Your Autistic Nephew's Therapist
366 725 060 B
Stáhnout v ZIP
Parenthood S02E17 Do Not Sleep With Your Autistic Nephew's Therapist
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parenthood (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parenthood S02E17 Do Not Sleep With Your Autistic Nephew's Therapist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Parenthood S02E17 Do Not Sleep With Your Autistic Nephew's Therapist

17.11.2012 10:36 Kamulla12 odpovědět
děkuji ti moc :-)
28.3.2011 15:47 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Tak kdy? :-)
uploader27.3.2011 11:11 willly odpovědět
titulky k 18. dílu budou (snad) do večera, titulky k 12. dílu tím pádem nejdřív zítra večer, spíš později. zase takové překvapení to není (zpoždění je ve spojitosti se mnou už takovej folkór), jen dávám vědět.
23.3.2011 22:26 Nevada_noir odpovědět
willly - Jistěže. Hlavně, že budou. Díky předem.
23.3.2011 21:37 r.csuka odpovědět
bez fotografie
Diky pekne za vsetko Willly. Bude mi luto ak nebudes pokracovat, ale chapem Ta. Maj sa dobre, nech sa Ti dari. Robo
23.3.2011 20:22 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!
23.3.2011 20:20 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader23.3.2011 19:01 willly odpovědět
Nevada_noir: Budou tu o víkendu, snad už v sobotu. Nejdřív ale chci dodělat titulky k 18. dílu, ať mají nedočkavci konečně klid. Moc děkuju za pochopení.
23.3.2011 17:44 Nevada_noir odpovědět
Dvanáctý díl, prosím, prosím, prosím.
23.3.2011 15:10 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.3.2011 15:03 sasanka80 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
23.3.2011 11:33 matto24 odpovědět
bez fotografie
vdaka, uz som sa na ne tesil :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.doplnek je stale na githubuDíky.
    Nevie prosim niekto ako dostat doplnok titulky.com do Kodi?Na Githube je odkaz nefunkcny a ani AI ne
    Neighborhood Watch 2025 - film na websharĎakujem :-)
    The.Accountant.2.1080p.WebRip.Read.Note.x264.COLLECTiVE
    co 3. řada? Předchozí byly velmi dobrý8. díl stále není schválen.Prosím o titulky, děkuji.
    Třeba Havoc.2025.2160p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HEVC-DUMDIDIDUM.
    Vyšla vůbec 2160p verze?
    Tak jsem se i zasmál, ještě k tomu jiný film! Krucinál, to by byla ale pěkná facha, ten přečas! :-D
    :))))
    Havoc z roku 2005 je hlavně úplně jiný film...
    Dodávám Nih uvádí, že titulky dělal na Havoc.2025.1080p.WEB.H264-ETHEL, která čekají na schválení.
    Určitě bych si (ani ve snu) nedovolil požadavek tyger2 sebeméně znevažovat, navíc mi do toho nic nen
    Nejsou. Titulky jsou dostupné na Amazon Prime Video v rámci PBS Masterpiece předplatného.
    Fog.Of.War.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1
    Poprosim na Havoc.2005.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265[TGx]. Dakujem
    Sankt Maik / St. Maik - na AppleTV sú údajne nejaké titulky, ale vôbec netuším ako na to a asi bude
    Už je YTS verze... prosím o překlad.idem na to, na striedačku s The Irrational
    Paráda díky , jako anglicky se domluvim , ale jak mluví T.H. tady , tak chytám max každé 3-4 slovo ,
    Díky za info. Polsky umím dobře, takže můžu koukat.