Paranormal Witness S04E02 (2015)

Paranormal Witness S04E02 Další název

Paranormal Witness S04E02 4/2

Uložil
KAROLKO33 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 235 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 782 856 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Paranormal.Witness.S04E02.Nightmare.on.Chestnut.Street.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Paranormal Witness True Terror:

Nočná mora v Chestnut Street:

Filmy ako: "Vreskot" a "Nočná mora v Elm Street" ešte nikdy neboli tak reálne, ako pre tri vysokoškolské dievčatá, ktoré sú terorizované démonom ženy, ktorá má v úmysle rozdeliť ich životy....
IMDB.com

Titulky Paranormal Witness S04E02 ke stažení

Paranormal Witness S04E02
212 782 856 B
Stáhnout v ZIP Paranormal Witness S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paranormal Witness (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paranormal Witness S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Witness S04E02

28.1.2016 12:46 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
díky
7.10.2015 1:36 Blondeeee odpovědět
Děkuji :-)
16.9.2015 16:11 spajdr odpovědět
bez fotografie
Děkujeme.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.