Oz S06E08 (2003)

Oz S06E08 Další název

Oz - Exeunt Omnes 6/8

Uložil
GINNA Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 831 Naposledy: 30.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 281 750 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.XviD-TOPAZ.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak se s vámi loučím a doufám, že se titulky líbily.
IMDB.com

Titulky Oz S06E08 ke stažení

Oz S06E08
734 281 750 B
Stáhnout v ZIP Oz S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Oz (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Oz S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Oz S06E08

25.7.2013 22:34 Ajvngou odpovědět

reakce na 647325


ještě jsem chtěl takovej dovětek... Kdybys snad ještě nekdy něco přkládala, vynechávej citoslovce "oh, ach, hmm" do titulků nepatří a "huh" se dá nahradit "co?".
25.7.2013 22:33 Ajvngou odpovědět
Takže rozhodně... Díky za OZ. Trochu jsem se bál, že překlad z PL titulí dopadne špatně, ale dopadlo to dobře. Co mě jenom dost vadilo, je vynechávání skloňování jmen v 95 %. Něco jako "Ahoj, Ivan... Ahoj, Stanislav..." apod. a taky tvary jako "by, jsme" (navíc s tou čárkou uprostřed) - píše se "bychom, bysme". A taky pár nevhodně použitých "tu" místo "tady" včetně toho "chuja rozumíš" - beru to tak, že takhle se mluví tam u vás, ale jinak spokojenost. Ještě jednou dík.
5.10.2011 16:41 maRRio odpovědět
bez fotografie

reakce na 408174


jednou to prijde, ja tomu verim :-)
uploader3.10.2011 23:45 GINNA odpovědět

reakce na 405243


Omlouvám se, ale kvůli rodinným důvodům, se překlad odkládá. Budu se snažit, dokončit 4x02 co nejdřív.
27.9.2011 17:50 maRRio odpovědět
bez fotografie

reakce na 405243


jsi uzasna, dekujeme :-)
uploader27.9.2011 17:14 GINNA odpovědět

reakce na 405215


Kruci, říkala jsem si, že kvůli jednomu člověku to nebudu překládat, tak se přiznej, že hribaljakub a maRRio je jeden člověk, ať se do toho nenutím :-D Okej, o víkendu mám volno, tak se k tomu snad dokopu.
27.9.2011 16:45 maRRio odpovědět
bez fotografie

reakce na 399388


uz jsi to dohrala? na ty dva tri dily cekam uz snad pul roku, a to jsem ty serie predtim dal snad za par dni :-) to neni zadna buzerace, ja si jen potrpim na kvalitnim prekladu a pockam na ne :-)
27.9.2011 11:26 Kabic odpovědět
bez fotografie
Diky moc si vyborna Ginno!:-)
21.9.2011 11:41 arsifins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem súhrnne za celú sériu:-)
11.9.2011 18:30 kahi1972 odpovědět
bez fotografie
Díky,díky
9.9.2011 20:25 Morgain8 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k tomuto seriálu. Pro mě a doufám, že i pro ostatní, kteří neumí anglicky, má tvoje práce velký význam. Ještě jednou velké díky.
7.9.2011 17:02 Czert odpovědět
bez fotografie
Tak jsem to dokokoul a moc dekuji Ginne za vytvoreni titulku k tomuto skvostu. Vsichni se mejte a zas nekdy u nejakeho skveleho serialu.
7.9.2011 1:32 hummi odpovědět
bez fotografie
diky za titulky. super prace. dobrej preklad. skoda, ze oz nema dalsi serii :-) super serial!
uploader6.9.2011 23:09 GINNA odpovědět

reakce na 399251


Možná jo protože existuji slovenské což je pro mě ještě lepší než polské, ale konečně jsem se dostala k Deus Ex takže dokud nedohraji, určitě nepřeložím. Pak se na to kouknu, jestli se nenajde zatím někdo jiný. Ok?
6.9.2011 15:58 busmil odpovědět
bez fotografie
Ginno díky moc za možnost zhlédnout poslední řadu! :-)
5.9.2011 23:33 alsy odpovědět
Ginno, doufám že se s námi neloučíš na dlouho a že tě tady zase brzy potkáme ;-) Ještě jednou děkuji za tvoji práci, kterou jsi nám přinesla to, v co jsme mnozí už ani nedoufali :-D
5.9.2011 19:08 nisserk odpovědět
bez fotografie
Velké díky Ginno, ať se Ti daří.
5.9.2011 18:52 mister_g Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.9.2011 18:24 polibsi odpovědět
bez fotografie
Jeden velký Dík
5.9.2011 15:57 bongo007 odpovědět
bez fotografie
obrovské ďakujem posielam za doprekladanie tohto super seriálu! :-)
5.9.2011 15:35 Petrs51 odpovědět
bez fotografie

Opravdu veliký dík za dodělání tituulků
5.9.2011 15:09 shadynko odpovědět
bez fotografie
dakujem za vsetky casti a tvoj cas:-) velka vdaka:-)
5.9.2011 14:18 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
diky;-)
5.9.2011 14:11 Hamihs odpovědět
bez fotografie
Uz tri dny tu klikam na aktualizovat a a dočkal sem se!!! Fakt největší dík tobě za to že ses rozhodla to dodělat díky moc!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.
Kali.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
na VOD by se měl objevit v úterý
"Prekladateľ" Thepill41 dal na Prémium svoj ďalší výtvor ("vlastní původní překlad"', tentoraz k fil
VOD 26. listopdaduTitulky budou k dispozici.VOD 10.12.
For admin. Pls, daj uz konecne do pravidiel, ze za strojovy preklad je ban, a chcelo by to vycistit
Black.Bags.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE
První díl byl super. Teď jsem pátral a eng titulky nikde nejsou, ani v kontejneru. Škoda.
Díky za tip na film i za titulky.Je to blázen.:-)
Ahojte, prosím Vás. Vy to isto viete :-) ktorá z hore uvedených verzií obsahuje aj rôzne titulky? (T
Zombeez.2024.1080p.WEBRip-SMILEY
Veteran.2.2024.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-AYA Veteran 2 2024 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE


 


Zavřít reklamu