Ourika S01E04 (2024)

Ourika S01E04 Další název

The Source / Zdroj: Ourika 1/4

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 44 Naposledy: 29.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Ourika.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Stanislav Vodička / Kreativní dohled: Kristýna

Anotace:
V roce 2005 se na francouzském předměstí při zátahu na drogy rozpadne síť rodiny drogových dealerů. Driss, geniální student, je nucen převzít rodinný podnik a vydává se po spirále dolů. Proti němu stojí William, ambiciózní a idealistický mladý policista, který udělá vše, co je v jeho silách, aby ho zastavil. Jejich neúprosný boj je zavede z předměstí až do údolí Ourika. (Amazon Prime Video)

Verze:
Ourika.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

Mělo by sedět i na:
Ourika.aka.The.Source.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.265-FLUX
Ourika.aka.The.Source.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-FLUX
Ourika.aka.The.Source.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-FLUX
The.Source.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.HDR.H.265-FLUX
The.Source.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-MEOWMEOW
The.Source.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-MEOWMEOW
The.Source.2024.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
The.Source.2024.S01.720p.WEB.h264-JFF
The.Source.2024.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1498587-zdroj-ourika/prehled/
IMDB.com

Trailer Ourika S01E04

Titulky Ourika S01E04 ke stažení

Ourika S01E04
Stáhnout v ZIP Ourika S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ourika (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ourika S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ourika S01E04

9.4.2024 11:33 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(