Orphan Black S01E03 (2013)

Orphan Black S01E03 Další název

Variation Under Nature 1/3

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 000 Naposledy: 4.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 159 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orphan.black.s01e03.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: seekinangel, topr harley
pro web EDNA.cz

Za veškeré připomínky budeme rádi, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-)

Nenahrávejte naše titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na edna.cz nebo serialzone.cz.

Pokud jde o přečasy, tak by tentokrát měly tyhle titulky sedět i na verzi 720p, tak to vyzkoušejte :-) Pokud to sedět nebude, samozřejmě to přečasujeme :-)
IMDB.com

Titulky Orphan Black S01E03 ke stažení

Orphan Black S01E03
376 159 000 B
Stáhnout v ZIP Orphan Black S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orphan Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.4.2013 16:53, historii můžete zobrazit

Historie Orphan Black S01E03

18.4.2013 (CD1) seekinangel II.
15.4.2013 (CD1) seekinangel Původní verze

RECENZE Orphan Black S01E03

8.5.2016 18:01 Jan Kokojan odpovědět
Danke šén!
19.7.2013 17:56 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-)
uploader23.4.2013 20:14 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 617696


Zítra večer.
23.4.2013 18:31 iampatrick odpovědět
bez fotografie
Mohu se zeptat, kdy budou titulky na 4. epizodu? :-) Díky
uploader22.4.2013 19:22 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 617149


Web-dl samozřejmě bude, jen jsme na tom teď špatně s časem. Bude to nejpozději o víkend :-)
22.4.2013 9:37 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky,poprosím o přečas na WEB-DL
19.4.2013 17:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader18.4.2013 16:51 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 616020


Díky :-)
18.4.2013 10:46 iq.tiqe odpovědět
Díky. Jen tak dál, už se dají většinou stíhat. :-)

Pár chybek:
206 skartuju
325 Nevidím
367 vážně
418 žijící
427 "jako jsi ty" oddělit čárkami
442 jsme
538 Snadný
uploader15.4.2013 20:44 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 615193


Díky za potvrzení :-)
15.4.2013 19:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.4.2013 16:43 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já jsem požadavek samozřejmě zapsal tak, jak se to dělat má. Přesto si ještě - pro jistotu - dovoluj
těšíme se
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel


 


Zavřít reklamu