Orange Is the New Black S04E13 (2013)

Orange Is the New Black S04E13 Další název

  4/13

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 828 Naposledy: 6.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 312 577 996 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange-is-the-new-black-S04E13-720p-WEBRip-x264-TheRival Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu poslední díl 4. série.

Děkujeme za přízeň v průběhu celé čtvrté série. Doufáme, že se vám naše titulky líbily a těšíme se zase příští rok v létě u série páté. :-)

Překlad: Burger, Pajky, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S04E13 ke stažení

Orange Is the New Black S04E13
1 312 577 996 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S04E13

16.11.2019 19:08 mr_HanKi3 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real