Once Upon a Time S02E14 (2011)

Once Upon a Time S02E14 Další název

Bylo, nebylo 2/14

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 438 Naposledy: 2.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 774 764 157 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252 & Mischa
Korekce a časování: xtomas252
Přečas: _karel_

Příjemnou zábavu.
Další přečasy zajistíme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S02E14 ke stažení

Once Upon a Time S02E14
1 774 764 157 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2013 15:21, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S02E14

24.2.2013 (CD1) xtomas252 pár chybek (díky badboy.majkl)
22.2.2013 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S02E14

4.7.2015 1:15 wauhells odpovědět
děkuji
18.5.2014 13:59 Bartyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.5.2013 7:59 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
23.3.2013 6:54 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky\ !!!
26.2.2013 23:41 yips odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
25.2.2013 17:06 sabog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
uploader24.2.2013 15:50 xtomas252 odpovědět

reakce na 596570


Díky, majkle. Nad tím i/y jsem přemýšlel a nakonec dal měkké, jakože se to týká i Hooka, ale to tvrdé bude asi lepší. :-)
24.2.2013 11:27 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky. Tady jsou chybičky, které jsem zachytil.

19 - tvůj otec,
449 - plýtvaly
467 - Unesl bych to
595 - může zdát.
22.2.2013 22:06 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.2.2013 21:01 kisch odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred