Nobi (1959)

Nobi Další název

Fires on the Plain

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2012 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 277 Naposledy: 18.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 460 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Nobi ke stažení

Nobi
733 460 480 B
Stáhnout v ZIP Nobi
titulky byly aktualizovány, naposled 22.12.2012 11:08, historii můžete zobrazit

Historie Nobi

22.12.2012 (CD1) lepros  
15.12.2012 (CD1) lepros Původní verze

RECENZE Nobi

23.12.2012 19:07 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 570483


prosil jsem tě o to na mailu, tak to zkusím i tady. oprav ideálně všechny údaje o velikostech, protože je máš vyplněné chybně. velikost musí být uvedena v bajtech a to na bajt přesně.
uploader23.12.2012 18:57 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 570382


Nějaké japonské kousky (ale nejen) ještě přijdou. Teď je ve schvalování Ozu. A dodělávám Hitokiri (Tenchu!).
23.12.2012 13:41 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Titulky jsem stáhl, a vše je v pořádku. Děkuji za tvoji kolekci titulků k japonským filmům, výborná práce...
uploader22.12.2012 20:26 lepros odpovědět
bez fotografie
Původní verze je špatná. Spletl jsem se. Omlouvám se. Stahujte tu ze dne 22.12. Je to v Historie Nobi. Pokud mi někdo poradíte, jak smazat ony špatné titulky, budu rád.
uploader22.12.2012 20:20 lepros odpovědět
bez fotografie
To je zvláštní, dal jsem to aktualizovat. Teď mi to v historii ukazuje dva uložené soubory, ten druhý je už správný (schválně jsem si ho stáhl).Nechci nahrávat titulky znovu, aby to nevypadalo jako nějaký podvod.
22.12.2012 14:46 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Tak bohužel, pořád tam je překlad Obřad (1971)...
uploader22.12.2012 11:09 lepros odpovědět
bez fotografie
Snad už je to dobré. Napište, zda ano. Děkuji.
uploader22.12.2012 0:30 lepros odpovědět
bez fotografie
Spravím to ještě dnes. Omlouvám se.
18.12.2012 11:54 frmastna odpovědět
bez fotografie
Díky moc,za všechny ty titulky. Jenom kdyby tady byly ty správné - šlo by to?
Díky předem.
16.12.2012 12:38 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc, že jsi se ujal překladu starších japonských snímků. Zde máš ale omylem uloženy titulky ke snímku Obřad (1971), nemohl by jsi sem vložit správné titulky? Děkuji předem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vyšel Nuremberg 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-BYNDR
Áno, máš pravdu, diskusia sa zvrhla, už si tu len honíme egá a chytáme sa za slovíčka. Bolo by fajn,
Dal by se prosím někde sehnat film DRESSED TO KILL? Natočen v roce 1980, režie Brian De Palma. České
ludia podme sa tu pohadat kto ma lepsi televizor :-)
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?