No Country for Old Men (2007)

No Country for Old Men Další název

Tahle země není pro starý

Uložil
paycheck1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 697 Naposledy: 16.5.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 081 024 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro No.Country.for.Old.Men.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: sizzly
Korekcie: rushid
IMDB.com

Titulky No Country for Old Men ke stažení

No Country for Old Men (CD 1)
734 081 024 B
No Country for Old Men (CD 2) 733 591 552 B
Stáhnout v ZIP No Country for Old Men

Historie No Country for Old Men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE No Country for Old Men

8.3.2008 16:05 shitcool odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky
6.3.2008 21:03 Aaron5 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc za title
6.3.2008 14:01 Honda450 odpovědět
bez fotografie
Diki za tituky
29.2.2008 15:02 cyrusek odpovědět
bez fotografie
thx man
28.2.2008 0:27 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
malchys: Kdo by to byl řekl, viď? :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...