NOS4A2 S02E08 (2019)

NOS4A2 S02E08 Další název

NOS4A2 S02E08 Chris McQueen 2/8

Uložil
bez fotografie
f.valek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 110 Naposledy: 7.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro nos4a2.s02e08.1080p.web.h264-oath Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Velmi spontánní překlad po hodně dlouhém čekání, bohužel už si nepamatuji úplné názvosloví. Např. překlad BRAT (spratek), nehodilo se mi nic, proto přeloženo jako "Hej holka". Poslední dva díly v rámci dnů, mám zkouškové, tak nechci slibovat nic přesně.

Sedí i na verze:
MaxRis
MeGusta
Nicole
rmteam
Xvid-AFG
(vše s časem 44:23)

Neumím přečasovat, kdo to umí, klidně si to přečasujte.
IMDB.com

Trailer NOS4A2 S02E08

Titulky NOS4A2 S02E08 ke stažení

NOS4A2 S02E08
Stáhnout v ZIP NOS4A2 S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu NOS4A2 (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NOS4A2 S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NOS4A2 S02E08

25.1.2021 18:46 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
25.1.2021 13:51 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky moc za zbylé titulky :-)
25.1.2021 11:08 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na NOS4A2.S02E08.WEB.x264-PHOENiX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!