NCIS: Los Angeles S12E17 (2009)

NCIS: Los Angeles S12E17 Další název

Through the Looking Glass 12/17

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2021 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 368 Naposledy: 5.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 434 892 005 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S12E17.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si předposlední díl.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S12E17 ke stažení

NCIS: Los Angeles S12E17
434 892 005 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S12E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S12E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S12E17

28.5.2021 15:04 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ti, dobrá vílo :-)
25.5.2021 8:09 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.5.2021 23:52 gmars odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.5.2021 13:14 Laco072 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
23.5.2021 12:55 boxerka33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
23.5.2021 11:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.5.2021 9:59 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.5.2021 7:34 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
22.5.2021 20:13 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.5.2021 19:22 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík!
Sedí i na ncis.los.angeles.s12e17.720p.web.h264-ggez
22.5.2021 18:56 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.5.2021 17:38 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
22.5.2021 17:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.5.2021 15:44 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…