NCIS: Los Angeles S02E15 (2009)

NCIS: Los Angeles S02E15 Další název

  2/15

Uložil
ArMinO Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 357 Naposledy: 11.6.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 245 888 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad a Korekcia: ArMinO
-- pre ncis-fan.sk --
Stiahnutie titulkov na ostatné časti na www.armino.6f.sk/?p=456

Ak sa nájdu chyby, posnažím sa ich opraviť. :-)
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S02E15 ke stažení

NCIS: Los Angeles S02E15
366 245 888 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S02E15

14.2.2011 22:35 klorel23 odpovědět
bez fotografie
bude někdo pokračovat v CZ?
10.2.2011 23:06 brno19900 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Já mám ráda i slovenštinu:-)
10.2.2011 14:02 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
já si to dal do google překladače a pohoda sem tam chybla, ale to mi neva tak díky za ty slovenský titulky alespoň :-)
10.2.2011 13:25 Therinkhha odpovědět
bez fotografie
To nevadí...slovensky rozumíme...tak je to ok...děkuji mooc
10.2.2011 11:57 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
škoda, že to nikdo do CZ nepřekládá už...
10.2.2011 10:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...