NCIS: Los Angeles S02E11 (2009)

NCIS: Los Angeles S02E11 Další název

  2/11

Uložil
ArMinO Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 447 Naposledy: 10.6.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 761 740 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S02E11.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad a Korekcia: ArMinO
-- pre ncis-fan.sk --
Stiahnutie titulkov na ostatné časti na www.armino.6f.sk/?p=456

Dúfam, že sa vám budú titulky, ale aj samotná časť, páčiť.
Vianočná časť NCIS. Vcelku vydarené. :-)
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S02E11 ke stažení

NCIS: Los Angeles S02E11
366 761 740 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S02E11

22.12.2010 20:09 janhazl odpovědět
bez fotografie
nechcete někdo přeložit do češtiny?
uploader17.12.2010 23:11 ArMinO Prémiový uživatel odpovědět
@Therinkhha: Pobavilo :-D .
@all: Som veľmi rád za každé poďakovanie a za to, že som aspoň trochu pomohol.
16.12.2010 20:49 Therinkhha odpovědět
bez fotografie
díky brzo začnu umět slovensky:-)děkuju moc
16.12.2010 17:29 soha odpovědět
bez fotografie
VELKA VDAKA !!!
16.12.2010 15:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.12.2010 10:11 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.