My Best Friend's Girl (2008)

My Best Friend's Girl Další název

Kamarádova holka

Uložil
bez fotografie
giorgooo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 289 Naposledy: 25.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 689 592 320 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My Best Friend's Girl R5 XVID - Coalition Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky My Best Friend's Girl ke stažení

My Best Friend's Girl
689 592 320 B
Stáhnout v ZIP My Best Friend's Girl

Historie My Best Friend's Girl

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Best Friend's Girl

21.1.2009 21:27 janmatys odpovědět
bez fotografie
@ matthew4: Nejjednodušší je si je vyrobit, a to lze dvěma způsoby. Buď obě videa spojíš dohromady, abys tím eliminoval nutnout dvou titulkových souborů, a pak si přečasuješ 1CD verzi klasicky na tento spojený soubor. Druhá varianta je nechat soubory rozděleny, a podívat se, jakou větou začíná druhá část. Titulky poté rozdělíš na dva soubory třeba v SubtitleWorkshop nebo Jubbler, a druhou část pak jednoduše přečasuješ tak, aby začínala v čase oné první věty (samo označíš všechny řádky, takže se Ti pak posunou titulky všechny).
Tohle jsou dva běžné postupy, které jsou nejjednodušší, takže HODNĚ ZDARU ;-).

JayM
24.12.2008 0:30 Jan777BD odpovědět
bez fotografie
chvala človeku kto to preložil.......
22.12.2008 21:15 stord odpovědět
bez fotografie
Dakujem,super.
22.12.2008 20:17 Bidina odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p