Murdoch Mysteries S12E06 (2008)

Murdoch Mysteries S12E06 Další název

  12/6

Uložil
bez fotografie
arrba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2019 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 21.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murdoch.Mysteries.S12E06.Webrip.x264-tbs-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Halloweenský díl
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S12E06

Titulky Murdoch Mysteries S12E06 ke stažení

Murdoch Mysteries S12E06
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S12E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S12E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S12E06

5.4.2019 18:04 ruth156 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.3.2019 20:18 zombahobit odpovědět
bez fotografie
Díky.
Jen pro info, koukáme na to ve 2 ;-)
4.3.2019 20:38 dika70 odpovědět
bez fotografie
:-) :-) :-)
4.3.2019 18:19 vrescovka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veeeeeeeelmi pekne :-)
4.3.2019 13:45 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
4.3.2019 12:15 lock21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
4.3.2019 12:07 svamal odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, sedí i na: Webrip.x264.rmteam
3.3.2019 15:56 betlehemas odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
3.3.2019 15:09 jancajp odpovědět
bez fotografie
Moooc děkuji!
3.3.2019 13:23 tesset odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.3.2019 11:24 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)
3.3.2019 9:48 vas57 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titl.
3.3.2019 9:02 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p