Murdoch Mysteries S04E11 (2008)

Murdoch Mysteries S04E11 Další název

  4/11

Uložil
KatkaMach Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 297 Naposledy: 20.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 457 201 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro .avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máme upírský díl. George je opět skvělý :-)
Pokud by vás někoho napadl překlad věty z času 18:04, tak sem s ním. Nějak pořád nechápu co to tam o té rukavici říká, nedává mi to smysl.
Další díl začnu překládat až po víkendu.
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S04E11

Titulky Murdoch Mysteries S04E11 ke stažení

Murdoch Mysteries S04E11
457 201 664 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S04E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S04E11

10.9.2012 19:19 lia7 odpovědět
bez fotografie
super, velice děkuji :-)
22.4.2012 2:21 danihelkajiri odpovědět
jsi šikulka - díky!
uploader21.4.2012 10:56 KatkaMach odpovědět

reakce na 490086


No abych pravdu řekla, tak mě vztah Julie-Murdoch nějak přestává zajímat. Až jsem ráda, že se provdá za Darcyho, přijde mi, že se to za tu dobu moc okoukalo a myslím, že kdyby se je scénáristi snažili dát dohromady, tak už by to ani nebylo ono.
21.4.2012 10:35 kusinpetr odpovědět
bez fotografie

reakce na 489957


diky moc za titulky!na tenhle díl jsem čekal,musím říct že to pěkně graduje mezi Murdochem a Julií a vypukne to v posledním díle v sérii a do toho ta sestra Ruby :-) nemá to chybu! :-) akorát mi ještě není něco jasné v tehle sérii tak snad to bude vyjasněno v tom posledním díle 4. série :-)
uploader20.4.2012 22:09 KatkaMach odpovědět

reakce na 489883


no jo, už je jdu nahrát:-)
20.4.2012 18:38 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
ahoj,prosím o titulky k 12. dílu! děkuji moc!
16.4.2012 12:03 simi2008 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka !!!!
uploader16.4.2012 8:03 KatkaMach odpovědět

reakce na 488245


To by mohlo být ono. Díky, mě v tu chvíli nenapadalo vůbec nic, takže jsem ráda za pomoc.
15.4.2012 17:29 hkp31 odpovědět
bez fotografie
Katko tak jsme nad tou větou schválně dumali s přítelem a přesto, že jsem tento díl ještě neviděla a neznám všechny souvislosti, napadlo mě tohle: Vzhledem k tomu, že jsem někde viděla použití Black Glove v souvislosti se smrtí,co když tím říká něco v tom smyslu, že ten Glynn vyhledává jenom samou smrt, tudíž, že si o ni i koleduje?
14.4.2012 20:22 12arias odpovědět
bez fotografie
V jeden deň mám titule ku dvom častiam, vyzerá to na príjemný veťer s Murdochom :-)
Vďaka!
uploader14.4.2012 19:11 KatkaMach odpovědět

reakce na 487821


No určitě to je nějaký z těch anglických idiomů, ty vážně miluju.
14.4.2012 17:17 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
ahoj,ja si nemyslím že mluví o rukavici, ale něco ve smyslu že že ten glynn má všechny staré finty v rukávu... (jakože jak se říká že drží všechny trumfy v rukavu...) nebo (staré špinavé triky neco v tom smyslu)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.