Murdoch Mysteries S04E05 (2008)

Murdoch Mysteries S04E05 Další název

  4/5

Uložil
KatkaMach Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 282 Naposledy: 20.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 457 250 816 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro .avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Murdoch Mysteries - 04x05 - Monsieur Murdoch.TVRipXvid.English.HI.orig.Addic7ed.com
Doufám, že se budou opět líbit. Trvalo to trochu déle, ale musela jsem se postarat o nemocnou dceru. Příští díl bude snad rychleji.
Tak si užijte Murdocha v tandemu s francouzským inspektorem, snad se budete bavit aspoň tak jako já.
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S04E05

Titulky Murdoch Mysteries S04E05 ke stažení

Murdoch Mysteries S04E05
457 250 816 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S04E05

10.9.2012 19:21 lia7 odpovědět
bez fotografie
super, velice děkuji :-)
17.3.2012 21:23 12arias odpovědět
bez fotografie
Super ďalší diel, ktorý si konečne môžem pozrieť :-)
16.3.2012 21:33 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky!
15.3.2012 17:03 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky
15.3.2012 15:45 kopretinka147 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jste skvělá.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Preklad hotový, už len záverečná kontrola, potom to nahodím na Prémium.
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.Na WS ve franc.Originální španělské titulkyDalo by se to někde sehnat?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)