Mum S01E04 (2016)

Mum S01E04 Další název

  1/4

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 248 Naposledy: 9.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 923 867 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mum.s01e04.hdtv.x264-tla, mum.s01e04.720p.hdtv.x264-moritz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dorothy Atkinson alias Pauline je výborná! To, co předvedla při čekání na odvoz, to byla herecká etuda :-)
IMDB.com

Titulky Mum S01E04 ke stažení

Mum S01E04
184 923 867 B
Stáhnout v ZIP Mum S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mum (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mum S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mum S01E04

uploader5.7.2016 11:59 datel071 odpovědět

reakce na 983179


To jsou dlouhá léta zen buddhismu. A jistí to lahev Jacob's Creeku. Nebo radši dvě.
Mé poděkování za hlas :-)
4.7.2016 22:29 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pauline je výborná, čekání bylo skvělý, jen nevím, co bere Cathy, ale chci to taky .-)). Díky, Datluško
uploader3.7.2016 20:30 datel071 odpovědět

reakce na 982883


Nemáme pár takových všichni? Bez nich by to byla nuda.
3.7.2016 19:45 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky jen si říkám jestli jsou ti příbuzní na přesdržku nebo mám špatné vnímání.Ach jo.
3.7.2016 15:51 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.