Mugamoodi (2012)

Mugamoodi Další název

Mask

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.11.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 46 Naposledy: 15.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 586 487 296 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mugamoodi [2012] Tamil 720p DVDRip AC3 5.1 x264 1.4GB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Indický kung-fu superhrdina od tamilských tvůrců.

https://www.csfd.cz/film/333987-mugamoodi/komentare/

Když zjistíte i další verze na které titulky pasují, prosím, zmiňte to v komentáři. Doplním to do poznámky.

Pokud uděláte přečasy postněte je sem do komentáře s údaji o verzi, či na email, tak budu rád. Pak je pošlu ke schválení a budete uvedeni v poznámce.

Sami vlastní přečasy a úpravy mých titulků nenahrávejte, děkuji za respektování.

Užijte si film.

Pasují na (potvrzené):
Mugamoodi [2012] Tamil 720p DVDRip AC3 5.1 x264 1.4GB
Mugamoodi.2012.1CD.DVDRip.XviD.Esubs-DDR
Mugamoodi (2012) DVDRip 720p Dual Audio Tamil-Hindi x264 AAC - [SDR]

P.S. Nepřeji si, aby pan Jašek vkládal mé titulky do filmů na svém účtu.
IMDB.com

Titulky Mugamoodi ke stažení

Mugamoodi
1 586 487 296 B
Stáhnout v ZIP Mugamoodi

Historie Mugamoodi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mugamoodi

15.11.2017 6:26 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
sedí i na
Mugamoodi (2012) DVDRip 720p Dual Audio Tamil-Hindi x264 AAC - [SDR]
11.11.2017 11:31 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.11.2017 21:31 andrea1717 odpovědět
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: