Mr. Robot S04E13 (2015)

Mr. Robot S04E13 Další název

4x13 - Series Finale: Part 2 4/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.12.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 938 Naposledy: 31.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 649 527 296 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.h264-TBS, 1080p.WEB.h264-TBS, WEB.h264-TBS, WEB.h264-TRUMP, WEBRip.x264-ION10, 720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69, 1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
IMDB.com

Titulky Mr. Robot S04E13 ke stažení

Mr. Robot S04E13
649 527 296 B
Stáhnout v ZIP Mr. Robot S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mr. Robot (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mr. Robot S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mr. Robot S04E13

17.3.2020 13:45 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec za celou sérku ;-) (y)
31.12.2019 17:55 kanourek123 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
29.12.2019 22:28 bubbic odpovědět
Dakujem za celu seriu!
26.12.2019 22:03 mkobza odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, pěkně si se o nás postaral))
25.12.2019 13:49 denulik odpovědět
bez fotografie
Toto budú skvelé sviatky, ďakujeme Santa :-)
25.12.2019 8:33 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.12.2019 3:31 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
o moj boze vdaka za tu rychlost,dik za celu seriu a prajem ti prijemne prezitie sviatkov

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc