Motorrad (2017)

Motorrad Další název

Motorkáři, Trail of Death

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 63 Naposledy: 5.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 750 554 077 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Motorrad.2017.DVDRip.x264-RedBlade Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi na Uložto.

Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Trailer Motorrad

Titulky Motorrad ke stažení

Motorrad
750 554 077 B
Stáhnout v ZIP Motorrad

Historie Motorrad

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Motorrad

21.10.2020 21:45 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
21.10.2020 21:10 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1370463


oki,nevedel som,dobry film to je
uploader21.10.2020 20:42 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1370426


Ahoj, přečas na bluray jsem nahodil už včera, když jsem nahodil verzi na dvd:-)
21.10.2020 18:23 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Precasoval som titulky na blyray verziu,mozem ich nahodit? Autor prekladu si samozrejme ty
20.10.2020 14:48 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.10.2020 10:19 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Díky
20.10.2020 9:46 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.10.2020 7:13 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…