Monty Python Live (Mostly) (2014)

Monty Python Live (Mostly) Další název

Monty Python Live Mostly

Uložil
veenaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 624 Naposledy: 16.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BluRay.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tohle byla fuška, ale nádherná!!!
IMDB.com

Titulky Monty Python Live (Mostly) ke stažení

Monty Python Live (Mostly)
Stáhnout v ZIP Monty Python Live (Mostly)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2015 10:07, historii můžete zobrazit

Historie Monty Python Live (Mostly)

9.5.2015 (CD1) veenaa Oprava i-y
16.4.2015 (CD1) veenaa Původní verze

RECENZE Monty Python Live (Mostly)

3.8.2022 8:29 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...
6.2.2018 17:39 tonyczech007 Prémiový uživatel odpovědět
Thank You Veary Many !!!! Skvělá práce!
14.2.2016 9:45 Mokyš odpovědět
bez fotografie
Díky moc, všechna ti čest bratře :-) And now for something....... IT'S
26.12.2015 15:39 mac_hal odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Monty.Python.Live.Mostly.2014.BDRip.x264-Haggis. Dikyy.
uploader9.5.2015 10:04 veenaa odpovědět

reakce na 861662


No jo, to jsou hrubice, sorry. Snažil jsem se vycházet právě z toho co už tu známe, takže jsem to vše znova procházel, a zase se nasmál. Takže to ani tak není překlad jak skládání.Díky všem Paloušům a podobným. :-)
9.5.2015 1:24 Sisoj_Psojic odpovědět
Díky, titulky jako od Palouše, prostě paráda. Trochu mi tam chyběl francouzský (nebo mexický?) lechtoň místo hrbolků ;-), ale fakt dobrá práce.
Malé chybky: (při takový šichtě není divu)

1872
01:58:36,877 --> 01:58:39,745
Ale jistě, že tam byl přibytý!
Kdybych nepřibyl toho ptáka,

1873
01:58:39,846 --> 01:58:41,380
byl by o mříže,

Jinak super...
26.4.2015 20:56 IlMagnifico odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.4.2015 11:37 forrest11 odpovědět
bez fotografie
diky moc, toto muselo dat zabrat.
23.4.2015 23:00 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 857241


Už jsem to našel a shlédl (připomněl jsem si to, co jsem poprvé viděl v kině).
Moc, moc děkuju za titulky !!! Je to úžasný zážitek !
23.4.2015 18:53 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky!
Já mám však verzi Monty.Python.Live.Mostly.One.Down.Five.To.Go.PDTV.x264-BARGE a na tu nesedí časování. Neujal by se někdo přečasu?
Jinou verzi nemůžu sehnat :-(
17.4.2015 16:49 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Skvelé! Ďakujem.
17.4.2015 14:50 wazzoo odpovědět
bez fotografie
Moc, dík. Už jsem ani nedoufal.
16.4.2015 23:51 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
16.4.2015 23:10 paullouis odpovědět
bez fotografie
To je paráda. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu