Miss Night and Day S01E13 (2024)

Miss Night and Day S01E13 Další název

Paní den a slečna noc 1/13

Uložil
kate23 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 24.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Miss.Night.and.Day.S01E13.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Netflix titulky
Překlad titulků: Veru

Obsah:
Lee Mi Jin je uchazečka o zaměstnání, která je dlouhodobě vyčerpaná prací na různých částečných úvazcích a přípravou na zaměstnání. Jednoho dne kvůli incidentu zestárne na 50 let, což způsobí, že ve dne žije jako 50letá a v noci omládne na 20 let. Nenechá se odradit touto absurdní tragédií a využije ji jako příležitost získat zaměstnání. Dostane se na stáž na státní zastupitelství, kde je velmi náročný šéf..

https://www.csfd.cz/film/1526862-pani-den-a-slecna-noc/prehled/

Alternativní názvy
Bat-gwa Bam-i Da-reun Geu-nyeo
She's Different from Day to Night
Najgwa Bami Dareun Geunyeo
IMDB.com

Trailer Miss Night and Day S01E13

Titulky Miss Night and Day S01E13 ke stažení

Miss Night and Day S01E13
Stáhnout v ZIP Miss Night and Day S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Miss Night and Day (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Miss Night and Day S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Night and Day S01E13

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu