Miss Guided S01E03 (2008)

Miss Guided S01E03 Další název

The List 1/3

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 84 Naposledy: 2.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 212 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Miss.Guided.S01E03.HDTV.XViD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it :P.
IMDB.com

Titulky Miss Guided S01E03 ke stažení

Miss Guided S01E03
183 212 056 B
Stáhnout v ZIP Miss Guided S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Miss Guided (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Miss Guided S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Guided S01E03

7.6.2008 21:00 mrkrasty odpovědět
bez fotografie
Ted uz celkem ubyl frmol kolem prekladani vsech moznych serialu, nechtel by se nekdo vrhnout na Miss Guided? Mam to tu stazeni uz peknou dobu a bez titulku tomu ani nahodou nezvladam rozumet... Dekuju...
uploader10.4.2008 23:30 Kroenen odpovědět
bez fotografie
titulky na dalsi dily budou, ale nemuzu rict kdy. Mam toho hodne ted. Zkusim pres vikend udelat aspon dil 4.
10.4.2008 22:09 sitans odpovědět
Taky tady suším v compu další 4 díly a nic...
10.4.2008 10:19 mrkrasty odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chtěl bych se zeptat jestli budou titulky i na další díly? Díky, je to super seriál.
uploader4.4.2008 13:24 Kroenen odpovědět
bez fotografie
Matush: Ja se tam nevyznam, je to cinsky :-D. Snad se objevi nekde jinde, nebo kdybys mi je poslal na mail, nebo nekam ulozil jinam, bylo by to rychlejc :-)
4.4.2008 1:20 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budes pokracovat? ENG Title su na shooter.cn
25.3.2008 21:53 s.pace odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
25.3.2008 20:35 mendez odpovědět
bez fotografie
Díkec!
25.3.2008 20:20 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super serial :-D
25.3.2008 19:48 pierek odpovědět
bez fotografie
jako obvykle k nezastaveni..ses jeden z mala co preklada serialy do cestiny.. tak doufam ze ti to vydrzi..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?