Millennium S01E02 (2010)

Millennium S01E02 Další název

Milénium /2. část: Muži, kteří nenávidí ženy/; The Girl with the Dragon Tattoo 1/2

Uložil
swamp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 660 Naposledy: 2.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 986 491 925 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Millennium.Trilogy.S01E02.2010.Bluray.AC3.x264-UNiT3D Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od uživatele 'Trottel' rozdělené a přečasované na verzi s šesti díly - verze 'Millennium.Trilogy.EXTENDED.2010.720p.BluRay.x264-PublicHD'
IMDB.com
Kinobox

Titulky Millennium S01E02 ke stažení

Millennium S01E02
2 986 491 925 B
Stáhnout v ZIP Millennium S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Millennium (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Millennium S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Millennium S01E02

16.1.2024 14:36 vopakslik odpovědět
bez fotografie
Velký dík - po spojení sedí i na "Millennium Trilogy (2009) Extended [1080p] x264 - Jalucian" - 7,54 GB všechny díly.
14.3.2015 11:23 theretro odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Stieg-Larsson-Millennium-Trilogy-2009-Part-2 s velkostou 3 234 979 840 b

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu