Merlin S05E13 (2008)

Merlin S05E13 Další název

The Diamond of the Day 2 5/13

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.12.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 416 Naposledy: 31.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 395 864 201 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sorry za chyby.
Indžoj.
Preklad:
Ja a Marsel
www.merlin.scifi-guide.net
Ďakujeme Vám všetkým, lúčime sa
navždy s Merlinom aj s vami, pa!
Boli ste fantastickí :-). A viete čo? Aj my!
IMDB.com

Titulky Merlin S05E13 ke stažení

Merlin S05E13
395 864 201 B
Stáhnout v ZIP Merlin S05E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Merlin (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.12.2012 17:12, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S05E13

25.12.2012 (CD1) matolas123  
25.12.2012 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE Merlin S05E13

31.12.2012 12:18 nahaku odpovědět
bez fotografie

reakce na 571947


pokial viem tak povedal dont leave me alebo take daco ... :P
uploader28.12.2012 22:56 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 571450


Ako vravím, ja by som to tam nedal. No spolukolega to tam prihodil a ja som si to nevšimol :-).
27.12.2012 11:52 01Zuzana10 odpovědět
bez fotografie

reakce na 571381


nenahnevalo. ale nie je vhodné pridávať, čo vo filme nie je. nikdy. keby to tak tvorcovia chceli, Merlin by to povedal. ;-)
uploader27.12.2012 1:46 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 571332


Nie, toto je definitívny koniec. :-)
uploader27.12.2012 1:45 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 571322


To Marsel žartoval, snáď to nenahnevalo :-)
26.12.2012 21:57 danielazemanova odpovědět
bez fotografie
Diky moc za všetky titulky.. a ten konec bol jako o tom ze Merin uz zostarol? podla toho uz asi nebude 6.seria ze?
26.12.2012 21:17 01Zuzana10 odpovědět
bez fotografie
neberte to zle, ale chcela by som sa spýtať, odkiaľ ste vzali to "ľúbim ťa" na konci. pozerala som ďalšie AJ titulky a oni nič neprepisovali a z počutia to extra jasné nie je...
25.12.2012 12:17 naelko odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za vsetky titulky a rychlost :-)
uploader25.12.2012 10:46 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 570806


Nie je za čo a myslím si to isté. Dúfal som, že si nechajú pootvorené dvierka, keby čosi.
25.12.2012 10:01 cbx odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky a rychlost jejich tvorby. Čekal jsem, že tento seriál bude mít nějaké volné pokračování, ale tou úplně poslední "moderní" scénu utnuli veškerá moje očekávání. Myslím, že ji mohli klidně vypustit a nechat nás doufat.
uploader25.12.2012 9:38 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 570788


My ďakujeme za podporu :-). Dúfam, že sa vidíme pri nejakom ďalšom skvelom seriáli! :-)
uploader25.12.2012 9:37 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 570785


Nie je za čo. Tiež som nečakal, že to ukončia takto "drsne", ale malo to niečo do seba. Skôr ten úplný záver bol trochu mimo :-).
25.12.2012 8:42 texie odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za všechny titulky a především za to, jak rychle jste je vždy vložili.
25.12.2012 7:29 Revan23 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za rychlé titulky. Docela mě dostal ten konec děje, takhle jsem myslel, že to skončit nemůže. Ale na druhou stranu je to možná i dobře. Takový je holt život...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film se prý a dle hodnocení moc nepovedl. tak uvidíme
Diky, udělal jsem upload tady na titulky com v pondělí v 15h, rychlost uploadu neovlivním
viděno na web....share
Dufam, ze s tymi titulkami "ke stazeni na premiovem servru" si niekto robi srandu. S nimi je to fakt
Justicia Artificial 2024 AMZN 1080p Multisubs Justicia artificial Castellano-Ingles+Subs H264- AC3 5
No na druhou stranu, proč by nekritizoval ? když je to pravda a není s rozporem pravidel to tu napsa
vypadá to na dobrej seriálpust si Stmívání a nekritizuj :-)
Paráda , skvělý seriál, těším se , díky.
Je to venku 1.díl ptákovina!Děkuji za tip a překlad, neznám ....díky mistřeVďaka...
Díky předem, to vypadá fakt na skvělý seriál.
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter


 


Zavřít reklamu