Merlin S04E10 (2008)

Merlin S04E10 Další název

Merlin 4x10 A Herald Of The New Age 4/10

Uložil
bez fotografie
vizizor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 281 Naposledy: 8.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 351 268 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Merlin.S04E10.hdtv.xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce časování: ELiRa

Hvězdičkami ohraničený **nepřeložený text** je kouzlení
Kurzívou je vyznačený text, kdy není vidět na mluvčího

Neukládejte, prosím, na jiné servery
IMDB.com

Titulky Merlin S04E10 ke stažení

Merlin S04E10
367 351 268 B
Stáhnout v ZIP Merlin S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Merlin (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.12.2011 6:26, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S04E10

8.12.2011 (CD1) vizizor Ještě 3 opravy u slovesa "já"
7.12.2011 (CD1) vizizor Oprava tvaru slovesa "já" v 2. a 4. pádu
6.12.2011 (CD1) vizizor Původní verze

RECENZE Merlin S04E10

uploader8.12.2011 6:35 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 436889


Děkuji. Opraveno.
7.12.2011 12:43 vidra odpovědět

reakce na 436883


97: Nech mně být!
126: A teď mně ignoruješ i ty.
151: Neboj se mně.
uploader7.12.2011 12:12 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 436385


Děkuji za upozornění. Bohužel jsem si to po sobě nepřečetla. Oprava uložena.
Uživatelům, kteří si to stáhli, se omlouvám.
Pokud jsem ještě některý tvar "já" přehlédla, neváhejte mne (mě) upozornit.
6.12.2011 13:07 vidra odpovědět
prakticky všechna mě/mně jsou špatně

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j