Merlin S04E09 (2008)

Merlin S04E09 Další název

Lancelot Du Lac 4/9

Uložil
bez fotografie
vizizor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 8.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 528 424 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Merlin.S04E09.hdtv.xvid-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad ELiRa

Přeji dobrou zábavu u dalšího dílu
IMDB.com

Titulky Merlin S04E09 ke stažení

Merlin S04E09
368 528 424 B
Stáhnout v ZIP Merlin S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Merlin (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Merlin S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S04E09

25.12.2012 22:36 Stylfinity odpovědět
bez fotografie
diki sedi aj na Merlin.2008.S04E09.720p.HDTV.x264.mkv

12.12.2011 9:00 vidra odpovědět
29: Musíš mít dobrý důvod, takto mně vyděsit.
88: Myslela jsem si, že mně bude těšit měnit jeho mysl.
109: Když mně našli, byl jsem skoro mrtvý.
110: Naštěstí pro mně jejich zvyky říkají,
151: Způsob, jakým mně přivítal, byl divný.
173: Nikdy by mně nenapadlo, že tě znovu uvidím.
180: Tos mně naučila ty, Gwen. Být věrný sám sobě.
213: Tady, Nechte mně.
284: Chci říct, že jsi pro mně všechno, Artuši.
293: Znamenáš pro mně všechno.
341: I když mně to bolí...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film se prý a dle hodnocení moc nepovedl. tak uvidíme
Diky, udělal jsem upload tady na titulky com v pondělí v 15h, rychlost uploadu neovlivním
viděno na web....share
Dufam, ze s tymi titulkami "ke stazeni na premiovem servru" si niekto robi srandu. S nimi je to fakt
Justicia Artificial 2024 AMZN 1080p Multisubs Justicia artificial Castellano-Ingles+Subs H264- AC3 5
No na druhou stranu, proč by nekritizoval ? když je to pravda a není s rozporem pravidel to tu napsa
vypadá to na dobrej seriálpust si Stmívání a nekritizuj :-)
Paráda , skvělý seriál, těším se , díky.
Je to venku 1.díl ptákovina!Děkuji za tip a překlad, neznám ....díky mistřeVďaka...
Díky předem, to vypadá fakt na skvělý seriál.
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter


 


Zavřít reklamu