Merlin S04E07 (2008) |
||
---|---|---|
Další název | Merlin 4x07 The Secret Sharer 4/7 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 907 Naposledy: 17.1.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | RiVER Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Další díl seriálu o mladém kouzelníku Merlinovi, titulky váš přináší tým Hlawoun & Ivucha Překlad a korekce: ivucha Enjoy |
|
|
Titulky Merlin S04E07 ke stažení |
||
Merlin S04E07
| ||
Stáhnout v ZIP | Merlin S04E07 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Merlin (sezóna 4) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 14.11.2011 0:46, historii můžete zobrazit |
Historie Merlin S04E07 |
||
14.11.2011 (CD1) | hlawoun | Korekce: ivucha a Hlawoun |
13.11.2011 (CD1) | hlawoun | Původní verze |
RECENZE Merlin S04E07 |
||
9.5.2015 2:50 kacinkam | odpovědět | |
|
||
20.1.2013 20:16 Kamulla12 | odpovědět | |
|
||
29.11.2011 18:32 Kenis | odpovědět | |
|
||
17.11.2011 6:46 rejdick | odpovědět | |
|
||
14.11.2011 13:35 ivucha | odpovědět | |
reakce na 427072 jo ale třeba minulý díl překládal halwoun úplně sám, protože zase naopak já byla pryč... náš tým funguje na komunikaci a flexibilitě nás obou. Je naprosto správné, že se hlawoun připsal do spolupráce, jelikož provedl poslední korekturu a našel tak překlepy, které ve vlastním textu neuvidím.. |
||
14.11.2011 13:32 ivucha | odpovědět | |
reakce na 427074 tak já se vjadřuju to že hlawou titulky zveřejnil mi vůbec nevadí, protože jsme opravdu domluveni, že on je bude dávat sem a já na jiné servery, hlavně proto že hlawoun má automatické schvalování.. Včera bohužel vznikl trochu zmatek, jak už říkal halwoun... nevěděla se, jak to má s netem, tak sem je raději zveřejnila sama... rozhodně ho nekamenujte, jsme takto od začátku domluveni.. i já se omlouvám za případné zmatky |
||
14.11.2011 0:45 hlawoun | odpovědět | |
13.11.2011 22:42 juanito_angel | odpovědět | |
|
||
13.11.2011 22:26 hlawoun | odpovědět | |
reakce na 427072 Víš o tom úplný ***, tak se nevyjadřuj. My opravdu překládáme společně, někdy oba, někdy já, někdy ivucha. Naše domluva není o tom, kdo a co uloží, ale kam. Právě z důvodu toho, že mám automatické schvalování, jsme se domluvili, že na titulky.com ukládám já. Na jiné servery (nezávisle na tom, kdo překládá), ukládá ivucha (např. SerialZone. Já jsem měl po celý víkend přístup k netu vždy tak pět minut a pak mnoho hodin ne), tak tenhle díl překládala ivucha. Měla ho hotový, poslala mi ho, já ho asi 3 hodiny na to vyzvedl a poslal sem. Moje chyba je, že jsem si neověřil, jestli ho už náhodou nenahrála sama. Jinak pravda je, že díky za tento díl opravdu patří jí, od první do poslední čárky jde o její titulky. |
||
13.11.2011 22:00 vizizor | odpovědět | |
reakce na 427072 Myslím, že ivucha je nad věcí a je jí jedno, že jsou obojí titulky zcela identické, akorát, že je měla o hodinu a půl dříve, dalo jí to práci a měla z nich radost. No a teď to tady vesele stahujete a ani jí nepoděkujete tím, že byste si to stáhli i od ní a porovnali si to. |
||
13.11.2011 20:41 helencek | odpovědět | |
reakce na 427072 Ja som si to prečítala a vôbec nemám dojem žeby ivuchu išlo z toho poraziť,mám taký dojem že to prežívaš len Ty. |
||
13.11.2011 19:30 vidra | odpovědět | |
13.11.2011 19:19 vizizor | odpovědět | |
Já bych takto svého partnera, se kterým jsem překládala část seriálu, nepodrazila. Vždy jsme se emailem domluvili, kdo a co uloží. O počet stažení nejde mně, ale příslušnému kopistovi. Protože titulky od Ivuchy ještě čekají na přenesení z premium servru a kopista tady má už přes 200 stažení. A pěkně zadarmíko. A to titulky Ivucha uložila hodinu a půl před ním. |
||
13.11.2011 17:36 vizizor | odpovědět | |
reakce na 427028 Hlawoune. Ještě dodatek. Máš štěstí, že nejsem admin. Smazala bych ti je a zrušila ti výhodu nečekat na schválení. Nezasloužíš si ji!!! |
||
13.11.2011 17:34 vizizor | odpovědět | |
|
||
13.11.2011 16:45 Mates2 | odpovědět | |
|
||
13.11.2011 16:22 mydarling | odpovědět | |
|
||
|